A veces, una cadena puede cambiar muy ligeramente cuando solucionamos un error de puntuación o corrigimos alguna redacción en la cadena inglesa. En otras ocasiones, puede que te encuentres con una cuerda que es extrantemente familiar para algo que ya has traducido.
Tomemos, por ejemplo:
-
[Cadena 1] Sabemos que cada marca de graduación es
SCALEporque0ySCALEestán etiquetados. -
[Cadena 2] Sabemos que cada marca de graduación representa
SCALEporqueySCALEestán etiquetados.
Mira la diferencia. A veces puede ser complicado. También puedes encontrar muchos otros ejemplos, pero no te preocupes. Tus traducciones no se pierden. Nos estás ayudando a traducir diferentes aspectos de preguntas similares.
Si sigues pensando que tus traducciones se están perdiendo, no dudes en crear un problema e intentaremos ponerte en contacto contigo en breve.
También puede que desee cambiar la configuración del editor de la máquina de traducción que se describe a continuación.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.