Primeiros passos
Conheça nossas equipes de idiomas
- /A equipe birmanesa
- A Equipe de Tradução Chinesa Simplificada
- Det danske hold/A equipe dinamarquesa
- L'équipe francophone/A equipe francesa
- Ελληηηκμδα/ A equipe grega
- /A equipe japonesa
Criando legendas
Dublagem e recriação de vídeos
Exercícios, artigos, descrições e plataforma
- Como faço para começar a exercício/artigos/descrições/traduções de plataforma?
- Plugins de navegador para abrir links do Graphie
- Como posso começar a traduzir pelo portal de tradução?
- Como posso começar a traduzir através do WYSIWYG?
- Como posso traduzir exercícios/artigos/descrições/strings de plataforma específicos?
- O que é a ferramenta Crowdin In-Context? Como usá-lo?
Para defensores da linguagem
- Novos defensores: O que preciso saber sobre a tradução de strings (texto)?
- Novos defensores: uma visão geral do papel do advogado
- Novos defensores: guia de registro
- Novos defensores: dez etapas para lançar seu projeto de idioma!
- Quais ferramentas de tradução os defensores e tradutores usam?
- Como posso mapear e publicar vídeos?
FAQ
- Quanto conteúdo matemático precisa ser traduzido (medido em número de palavras e minutos)?
- Como posso baixar vídeos ou legendas da Khan Academy?
- Pensei que já tinha traduzido isso! Por que minha tradução desapareceu?
- Como posso mudar meu idioma de tradução no Crowdin?
- Existem planos para alinhar o conteúdo traduzido aos padrões nacionais?
- Como relato um erro que encontrei?